深圳摇滚音乐联盟

如果没有音乐, 生活就是一个错误

摄影Photography 2019-12-08 12:11:11


“音乐是什么?”

别人问。


“是反映人类现实生活情感的一种艺术形式。”

我回答。


Werner Bischof


一个叫木头,一个叫马尾。

——《九月》


David Seymour 匈牙利布达佩斯1948年。接受儿童基金会牛奶供应的国营幼儿园。费许什Fono纺织厂的工人(在后台)送他们的孩子到那里。它是在以前的工厂老板的房子里建立的。



《九月》

海子


目击众神死亡的草原上野花一片

远在远方的风比远方更远

我的琴声呜咽泪水全无

我把这远方的远归还草原

一个叫木头一个叫马尾

我的琴声呜咽泪水全无

远方只有在死亡中凝聚野花一片

明月如镜高悬草原映照千年岁月

我的琴声呜咽泪水全无

只身打马过草原


Constantine Manos



看到一对有趣的评论。

“海子的诗,张慧生谱的曲,后经老周添词并传唱开来!海子和张慧生都自杀了,周云蓬还活得很好很好很好”

“因为海子和张慧生看不开,周云蓬看不见。”

——“”歌曲评论



Guy Le Querrec


Guy Le Querrec


Cornell Capa



我爱过的人
爱过我的人
让他永远是
永远是少年

——《云烟》 


David Hurn



《云烟》

刘畅园


切莫走近
让它是云烟
到我的梦里来
到你的梦里去
我爱过的人
爱过我的人
让他永远是
永远是少年
永远永远是梦幻
切莫走近
让它永远是云烟


Guy Le Querrec



让他永远是少年。你亦永远是少年。

——“特家鹤山山”歌曲评论


Constantine Manos


Rene Burri


Dennis Stock 美国1958年。等待长号手。




我不知道风

是在哪一个方向吹——

我是在梦中,

黯淡是梦里的光辉。

——《我不知道风是在哪一个方向吹》徐志摩


Guy Le Querrec



《我不知道风是在哪一个方向吹》


徐志摩

我不知道风

是在哪一个方向吹——

我是在梦中,

在梦的轻波里依洄。

我不知道风

是在哪一个方向吹——

我是在梦中,

她的温存,我的迷醉。

我不知道风

是在哪一个方向吹——

我是在梦中,

甜美是梦里的光辉。

我不知道风

是在哪一个方向吹——

我是在梦中,

她的负心,我的伤悲。

我不知道风

是在哪一个方向吹——

我是在梦中,

在梦的悲哀里心碎!

我不知道风

是在哪一个方向吹——

我是在梦中,

黯淡是梦里的光辉。


寇德卡



听到这首歌就想起电视剧里为了任性浪漫的小曼而疲于奔命的志摩,谁也不能怪,只怪你当初那一句“ 我将在茫茫人海中寻找我唯一之灵魂伴侣。得之,我幸;不得,我命。如此而已”。

——“小呀嘛小而已”歌曲评论


Dennis Stock


Chien-Chi Chang


Chien-Chi Chang 台湾1996年。不经意的雨,一个游行乐队的成员演奏他们的心,取悦圣人。


Abbas 摩洛哥路上吹笛手。1991年。



但当年年少无知,

如今却已泪满衣裳 。

——《Down By the Salley Gardens》威廉·巴特勒·叶芝


Ian Berry



《Down By the Salley Gardens》

《柳园里》

威廉·巴特勒·叶芝


Down by the salley gardens my love and I did meet
在莎莉花园深处,吾爱与我曾经相遇。
She passed the salley gardens with little snow-white feet
她雪花般的纤足,向着花园尽头走去。
she bid me take love easy, as the leaves grow on the tree
她嘱我爱得简单,如枝上萌发的新绿。
But I, being young and foolish, with her would not agree
但当年年少无知,不愿接受她的心语。

In a filed by the river my love and I did stand
在远方河畔旷野,吾爱与我并肩伫立。

And on my leaning shoulder she laid her snows-white hand
在我微倾的肩上,她搭起纯白的手臂。
She bid me take life easy, as the grass grows on the weirs
她嘱我活得淡然,像青草滋长于岸堤。
But I was young and foolish, and now I am full of tears
但当年年少无知,如今却已泪满衣裳 。

Down by the salley gardens my love and I did meet
在莎莉花园深处,吾爱与我曾经相遇。
She passed the salley gardens with little snow-white feet
她雪花般的纤足,向着花园尽头走去。
she bid me take love easy, as the leaves grow on the tree
她嘱我爱得简单,如枝上萌发的新绿。
But I, being young and foolish, with her would not agree
但当年年少无知,不愿接受她的心语。


Constantine Manos



怪微风太温柔 像老朋友 像旧问候。

——“苏普姆的梦想”歌曲评论


Inge Morath © The Inge Morath Foundation


John Vink 柬埔寨金边1991年11月3日 在皇宫前的盲人歌手。


Elliott Erwitt


Josef Koudelka 捷克斯洛伐克straznice。1966年。吉普赛音乐节。



从前的日色变得慢
车马邮件都慢
一生只够爱一个人

——《从前慢》木心


Guy Le Querrec



《从前慢》

木心


记得早先少年时
大家诚诚恳恳
说一句是一句
清早上火车站
长街黑暗无行人
卖豆浆的小店冒着热气
从前的日色变得慢
车马邮件都慢
一生只够爱一个人
从前的锁也好看
钥匙精美有样子
你锁了
人家就懂了


Guy Le Querrec



突如其来的奶奶的去世,大清早马不停蹄飞回家乡,看到爷爷呆滞地在灵堂前盯着奶奶的遗像,奶奶腿脚不方便,爷爷为了奶奶守候了一辈子最终还是奶奶先走了,半夜陪爷爷睡觉,听着他半夜的叹息,终于忍不住泪水决堤。以前总觉得他们那代人太过恋旧,其实是我们太过浮躁,做不到一生只爱一个人。

——“Aurantium”歌曲评论


Dennis Stock


Constantine Manos


Micha Bar Am


Nikos Economopoulos 罗马尼亚特兰西瓦尼亚1990年。一个吉普赛音乐家在当地的咖啡馆演奏他的临时乐器。


Elliott Erwitt



只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,

爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹

——《当你老了》 威廉·巴特勒·叶芝


Erich Lessing



《当你老了

威廉·巴特勒·叶芝

袁可嘉 译


当你老了,头白了,睡意昏沉,

炉火旁打盹,请取下这部诗歌,

慢慢读,回想你过去眼神的柔和,

回想它们昔日浓重的阴影;


多少人爱你青春欢畅的时辰,

爱慕你的美丽,假意或真心,

只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,

爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;


垂下头来,在红光闪耀的炉子旁,

凄然地轻轻诉说那爱情的消逝,

在头顶的山上它缓缓踱着步子,

在一群星星中间隐藏着脸庞。


Patrick Zachmann



我能想到最浪漫的事,就是和你一起慢慢变老。

——“刁rui”歌曲评论




Nikos Economopoulos 希腊,伊庇鲁斯,ktismata。在当地酒馆的即兴舞蹈。


Dennis Stock


Constantine Manos


 

  本  期  话  题  


兴于诗、立于礼、成于乐


  • 如果没有音乐,
  • 生活就是一个错误。









✬点击 阅读原文 进入


一册摄影书架


如果您感兴趣,请给我们留言。



爱  上  摄  影  一  瞬  间


Photography摄影

欢迎关注分享