深圳摇滚音乐联盟

《无问西东》里孩子们合唱的歌曲名叫什么?为何被奉为基督教圣歌?

万民福音 2018-10-17 14:10:27







电影《无问西东》正在热映备受关注,片中昆明遭到了大规模的轰炸,很多孩子无家可归,被一个外国人教会了唱歌!而令人好奇的是孩子们合唱的歌曲是什么呢?一起来了解下吧。


电影《无问西东》从清华百年里撷取四条时间线,速写与时代同行的青年。我们选择从1938年的片段讲起。那年初春战火蔓延,本已因“华北之大,安放不得一张平静的书桌”而南迁至长沙的清华、北大与南开三所高校,面临又一次转移。


为了从“自己的土地”上走过去,一支由200多名学生和中青年教师组成的“湘黔滇旅行团”从长沙出发,跨越崇山峻岭,徒步去往昆明。在那儿,他们同另两路师生汇合,建立了中国教育史上雄壮的一隅———西南联合大学。


但是日子不长,昆明就遭到了轰炸!而一些孩子无家可归,只能睡在贫民窟里!小孩一脸全是黑泥,没有食物吃,每天只等待“晃晃”(飞机)来空投食物。




而这里还有一个没有双腿的外国人,在孩子们饥饿的时候,这位外国人就会教他们哼唱《奇异恩典》(Amazing Grace)这首歌!也有人称作《天赐恩宠》。grace原意为"优雅、优美",此处解释成"上帝对人类的慈悲、恩宠"。它是美国最脍炙人口的一首乡村福音歌曲,是美国人最喜爱的一首赞美诗,也是全世界基督徒都会唱的一首歌,被奉为基督教圣歌。




《奇异恩典》的歌词是由1725年出生于伦敦的美国白人约翰·牛顿(ROV. John Newton)作于1779年,开始是一首传统的民谣,或黑人灵歌。它表达了宗教的忠诚,其中包含着一个平淡但是极富深意的赎罪的故事,自然就成了基督徒每次祈祷忏悔时必唱的曲目,后来它流行越来越广,超越了宗教,成了一首真正意义上的流行歌曲,成为人们祈求和平的经典歌曲。《奇异恩典》是人民精神世界的赞歌,歌的主题和《圣经》的主旨相符:忏悔、感恩、赎罪、重生,现在在任何庄严隆重的场合、在仪式上、在很多流行音乐唱片里、在国家级的典礼以及在美国前总统里根的葬礼上,你都能听到这首圣洁,祥和,庄重,优美的歌曲。




《奇异恩典》歌词简洁充满敬虔、感恩的告白,也是他的生命见证,约翰·牛顿曾经贩卖黑奴,无恶不作,后来反而沦落于非洲。在一次暴风雨的海上,约翰·牛顿蒙上帝的拯救,于是决心痛改前非,奉献一生,宣扬上帝的福音,成为了19世纪伟大的传道人。去世之前,他为自己写了墓志铭:“约翰·牛顿牧师,从前是个犯罪作恶不信上帝的人,曾在非洲作奴隶之仆。但借着主耶稣基督的丰盛怜悯,得蒙保守,与神和好,罪得赦免,并蒙指派宣传福音事工。”这首诗歌就是他一生得拯救的见证。



接着说《无问西东》,而片中沈光耀重新找回自己的光耀,决心为自己而活。他投笔从戎,成为国军航空兵,也成为郊区孤儿口中的“晃晃”。在最美好的年华里,慷慨捐躯,殉身国难。


值得一提的是,陈鹏就是“晃晃”养大的孩子!陈鹏是个孤儿,在昆明的小院子里,他靠着一个叫晃晃的国军飞行员空投的罐头才得以在战乱中存活。这就是传承!


电影《无问西东》片中王敏佳与黄晓明雨中相拥、陈鹏深情表白,沈光耀驾驶战斗机向苦难儿童空投食物、跪拜母亲,沈母含泪看儿子图画日记、大林小林跪别沈母,张果果救助四胞胎等一幕幕令人感动的场景,将百年宏大叙事与浓烈的人物情感融合在一起,令人震撼。




延伸阅读


《奇异恩典》 歌词


amazing grace, how sweet the sound that saved a wretch like me

奇异恩典 何等甘甜 我罪以得赦免


i once was lost, but now i'm found ,was blind, but now i see

前我失丧 今被寻回 瞎眼今得看见


'twas grace that taught my heart to fear and grace that fear relieved

如此恩典 使我敬畏使我心得安慰


how precious did that grace appear the hour i first believed

初信之时 即蒙恩惠 真是何等宝贵


through many dangers, toils, and snares i have already come

许多危险 试练网罗 我已安然经过


'tis grace has brought me safe thus far and grace will lead me home

靠主恩典 安全不怕 更引导我归家


how sweet the name of jesus sounds in a believer's ear ,

闻主之名 犹如甘露


it soothes his sorrows, heals his wounds and drives away his fear

慰我疾苦 给我安宁


must jesus bear the cross alone and all the world go free

以己一身 救赎世人


no, there's a cross for everyone and there's a cross for me.

舍弃自我 跟随我主


when we've been here ten thousand years bright shining as the sun,

将来禧年 圣徒欢聚 恩光爱谊千年


we've no less days to sing god's praise than when we first begun

喜乐颂赞 在父座前 深望那日快现